- Katılım
- 22 Şubat 2011
- Mesajlar
- 7,019
- Tepkime puanı
- 425
Her nefis ölümü tadacaktır ayetinin arapçası: Ankebût Suresi 57. Ayet
كُلُّ نَفْسٍ ذَٓائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ اِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
Her nefis ölümü tadacaktır ayetinin Latince okunuşu:
Kullu nefsin żâ-ikatu-lmevt(i)(s) śümme ileynâ turce’ûn(e)
Her nefis ölümü tadacaktır ayetinin meali:
Her can ölümü tadacaktır. Sonra bize döndürüleceksiniz. [Diyanet İşleri Meali]
Her nefis ölümü tadacaktır ingilizce:
Every soul shall have a taste of death:In the end to Us shall ye be brought back. [Yusuf Ali (English)]
Her nefis ölümü tadacaktır. Sonra Bize döndürüleceksiniz.
(29-Ankebût 57)
Kullu Nefsin Zaikatul Mevt – Her Nefis Ölümü Tadacaktır
Hz. Peygamber şöyle buyurmuştur:Lezzetleri yok eden ölümü çok anın.
Ölümü ve öldükten sonra kemiklerin ve cesedin çürümesini hatırlayın. Ahiret hayatını isteyen dünya hayatının süsünü terk eder.
كُلُّ نَفْسٍ ذَٓائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ اِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
Her nefis ölümü tadacaktır ayetinin Latince okunuşu:
Kullu nefsin żâ-ikatu-lmevt(i)(s) śümme ileynâ turce’ûn(e)
Her nefis ölümü tadacaktır ayetinin meali:
Her can ölümü tadacaktır. Sonra bize döndürüleceksiniz. [Diyanet İşleri Meali]
Her nefis ölümü tadacaktır ingilizce:
Every soul shall have a taste of death:In the end to Us shall ye be brought back. [Yusuf Ali (English)]
Her nefis ölümü tadacaktır. Sonra Bize döndürüleceksiniz.
(29-Ankebût 57)
kullu | : bütün, hepsi |
nefsin | : nefs |
zâikatu | : tadıcıdır |
el mevti | : ölüm |
summe | : sonra |
ileynâ | : bize |
turceûne | : döndürüleceksiniz |
Kullu Nefsin Zaikatul Mevt – Her Nefis Ölümü Tadacaktır
Hz. Peygamber şöyle buyurmuştur:Lezzetleri yok eden ölümü çok anın.
Ölümü ve öldükten sonra kemiklerin ve cesedin çürümesini hatırlayın. Ahiret hayatını isteyen dünya hayatının süsünü terk eder.