๑۩۩๑Burada her şey "NET"๑۩۩๑

islamiforumlar.net





Go Back   islamiforumlar.net - islami forum > İslami Forumlar Genel > Forum Kuralları > Misafirler için soru ve paylaşım bölümü
kayit ol
Anasayfa Kuran-ı Kerim Kuran Öğren İslami rüya tabirleri İslami Oyunlar İlahiler İletişim
Misafirler için soru ve paylaşım bölümü Mesajlarınız kontrol edildikten sonra, uygun olanlar en kısa sürede yayınlanacaktır!

İsra suresi 13

Selamün aleyküm Kader deyip geçme...Bak ne diyor sırrın sahibi biz her insanın kaderini kendi çabasına bağlı kıldık. eğer mümkünse bunun açılımını öğrenmek istiyorum cevabınız için şimdiden teşekkür ederim. Kur'ân-ı Kerim ...


Yeni Konu aç Cevapla

 

Seçenekler Değerlendirme
Alt   #1 (permalink)
sinem
Misafir

Standart İsra suresi 13

Selamün aleyküm
Kader deyip geçme...Bak ne diyor sırrın sahibi biz her insanın kaderini kendi çabasına bağlı kıldık. eğer mümkünse bunun açılımını öğrenmek istiyorum cevabınız için şimdiden teşekkür ederim.


Kur'ân-ı Kerim » 17 / İSRÂ - 13
Ve kulle insânin elzemnâhu tâirehu fî unukıh(unukıhî), ve nuhricu lehu yevmel kıyâmeti kitâben yelkâhu menşûrâ(menşûren).

1. ve kulle : ve hepsi, bütün
2. insânin : insan
3. elzemnâ-hu : onu bağladık, astık
4. tâire-hu : onun kuşu, onun amellerinin neticesi
5. fî unukı-hî : onun boynunda
6. ve nuhricu : ve çıkarırız
7. lehu : ona
8. yevme el kıyâmeti : kıyâmet günü
9. kitâben : bir kitap
10. yelkâhu : onu ilka eder, arz eder
11. menşûren : neşredilmiş olarak

İmam İskender Ali Mihr : Bütün insanların kuşunu (kazandıkları ve kaybettikleri dereceleri) boynunda bağladık (boynuna astık). Ve kıyâmet günü ona, neşredilmiş kitabı (üç boyutlu olarak boşlukta oynayan hayat filmini) çıkarırız.

Diyanet İşleri : Her insanın amelini boynuna yükledik. Kıyamet günü kendisine, açılmış olarak karşılaşacağı bir kitap çıkaracağız.

Abdulbaki Gölpınarlı : Her insanın yaptığı işleri boynuna astık, kıyâmet günü de apaçık yazılmış bir kitap olarak meydana çıkaracağız onları, herkes, ne yapmışsa hepsini o kitapta yazılmış bulacak.

Adem Uğur : Her insanın amelini (veya kaderini) boynuna bağladık. İnsan için kıyamet gününde, açılmış olarak önüne konacak bir kitap çıkarırız.

Ahmed Hulusi : Her insanın yaptıklarını kendi boynuna doladık. . . Kıyamet sürecinde kendisine (kişinin kıyameti olan ölümünde ya da genel anlamda mahşer sürecinde) kaydolmuş olarak bilgisini çıkarırız.

Ahmet Tekin : Manevî ve ahlâkî tercihlerinin sonucu her insanın kaderini, uğurlarını ve uğursuzluklarını, hayır ve şerden paylarını boynuna astık. Kıyamet günü, açılmış olarak karşılaşacağı amel defterini önüne çıkarırız.

Ahmet Varol : Her insanın kuşunu (amelini, uğurunu) kendi boynuna doladık. Kıyamet günü onun için, açılmış halde kendine ulaşacak bir kitap çıkarırız.

Ali Bulaç : Biz, her insanın kuşunu (işlediklerini, yaptıklarını) kendi boynuna doladık, kıyamet gününde onun için açılmış olarak önüne konacak bir kitap çıkarırız.

Ali Fikri Yavuz : Herkesin amelini kendi boynuna taktık (ondan ayrılamaz). Kıyamet günü onun için bir kitap çıkaracağız ki, ona açılmış olarak kavuşacak.

Bekir Sadak : Her insanin boynuna islediklerini dolariz ve kiyamet gunu acilmis bulacagi Kitap'i onune cikaririz.

Celal Yıldırım : Her insanın (Dünya'da işlediği) amelini boynuna dolarız; Kıyamet günü de açık vaziyette bulacağı bir kitabı önüne çıkaracağız.

Diyanet İşleri (eski) : Her insanın boynuna işlediklerini dolarız ve kıyamet günü açılmış bulacağı Kitap'ı önüne çıkarırız.

Diyanet Vakfi : Her insanın amelini (veya kaderini) boynuna bağladık. İnsan için kıyamet gününde, açılmış olarak önüne konacak bir kitap çıkarırız.

Edip Yüksel : Her insanın kaderini kendi boynuna (kişisel seçimine) bağlamışızdır. Diriliş gününde, kendisi için bir kayıt çıkarıp yayımlarız

Elmalılı Hamdi Yazır : Her insanın da kuşunu boynunda kendine takmışızdır ve onun için Kıyamet günü bir kitab çıkarırız ki neşrolunarak onu şöyle karşılar

Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Her insanın da kuşunu (nasibini) boynunda kendine takmışızdır. Onun önüne kıyamet günü kendisini şöyle karşılayacak açık bir kitap çıkarırız:

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Her insanın amel defterini boynuna doladık, kıyamet günü açılmış bulacağı kitabı önüne çıkarırız.

Fizilal-il Kuran : Her insanın amelini halka yapıp boynuna takarız. Kıyamet günü açık olarak bulacağı bir amel defteri önüne çıkarırız.

Gültekin Onan : Biz, her insanın kuşunu (işlediklerini, yaptıklarını) kendi boynuna doladık, kıyamet gününde onun için açılmış olarak önüne konacak bir kitap çıkarırız.

Hasan Basri Çantay : Herkesin (dünyâdaki) amel (ve hareket) ini kendi boynuna doladık. Kıyamet günü onun için bir kitab çıkaracağız ki neşredilmiş olarak kendisine kavuş (ub şöyle çat) acak:

Hayrat Neşriyat : Ve her insanın amelini, kendi boynuna bağladık. Kıyâmet günü onun için (oamellerinin yazıldığı) bir kitab çıkarırız ki, onu açılmış olarak önünde bulur.

İbni Kesir : Her insanın işlediklerini boynuna dolarız. Ve onun için kıyamet gününde açılmış bulacağı bir kitab çıkarırız.

Muhammed Esed : Öte yandan, Biz her insanın kaderini (kendi) boynuna dolamışızdır; öyle ki, Kıyamet Günü onun önüne, her şeyi açık açık kaydedilmiş bulacağı bir sicil çıkaracağız;

Ömer Nasuhi Bilmen : Ve her insanın amelini boynuna dolayıverdik ve Kıyamet günü onun için bir kitap çıkarırız ki, onu neşredilmiş olduğu halde karşılar.

Ömer Öngüt : Biz herkesin dünyadaki amelini kendi boynuna doladık. İnsan için kıyamet gününde, açılmış olarak önüne konacak bir kitap çıkarırız.

Şaban Piriş : Her insanın boynuna amelini dolarız. Kıyamet günü, onun için ortaya konacak bir kitap çıkarırız.

Suat Yıldırım : Her insanın vebalini, kendi nefsine bağladık, (her insan yaptıklarına göre muamele görür). Nitekim kıyamet günü önüne açılan bir defter çıkaracağız. [İşaya 65,6; Daniel 7,10; Vahiy 20,12]

Süleyman Ateş : Her insanın tâir(kuş)ini boynuna bağladık, kıyâmet günü onun için, açılmış olarak bulacağı bir kitâp çıkarırız:

Tefhim-ul Kuran : Biz, her insanın kuşunu (işlediklerini, yaptıklarını) kendi boynuna doladık, kıyamet gününde onun için açılmış olarak önüne konacak bir kitap çıkarırız.
Ümit Şimşek : Biz her insanın hesabını kendi boynuna dolamışızdır. Kıyamet gününde onun için açılıp önüne konacak bir defter çıkarırız.

Yaşar Nuri Öztürk : Her insanın uğursuzluk kuşunu onun boynuna takmışızdır. Kıyamet günü kendisine, önünde açılmış olarak bulacağı bir kitap çıkaracağız:








 
Alıntı ile Cevapla
Alt   #2 (permalink)
serdar
Yönetici

Standart

Alıntı:
sinem Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Selamün aleyküm
Kader deyip geçme...Bak ne diyor sırrın sahibi biz her insanın kaderini kendi çabasına bağlı kıldık.
eğer mümkünse bunun açılımını öğrenmek istiyorum cevabınız için şimdiden teşekkür ederim
Aleyküm selam kardeşim isra 13 meali bu değildir! siz nereden alıntı yaptınız bu meali?

isra 13 : Her insanın amelini boynuna yükledik. Kıyamet günü kendisine, açılmış olarak karşılaşacağı bir kitap çıkaracağız.









serdar isimli Üye şimdilik offline konumundadır  
Alıntı ile Cevapla
Alt   #3 (permalink)
sinem
Misafir

Standart İsra 13

cevabınız için Allah razı olsun şu aşağıda verdiğim linkte gördüm









 
Alıntı ile Cevapla
Alt   #4 (permalink)
sinem
Misafir

Standart İsra 13

İlginiz için teşekkür ederim ben bazen diyanetin web sayfasına da soru soruyorum onlar bile bu kadar çabuk cevap vermiyorlar
O linkini verdiğim sayfaya üye değilim öyle nette dolaşırken görmüştüm.









 
Alıntı ile Cevapla
Alt   #5 (permalink)
serdar
Yönetici

Standart

Alıntı:
sinem Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
İlginiz için teşekkür ederim ben bazen diyanetin web sayfasına da soru soruyorum onlar bile bu kadar çabuk cevap vermiyorlar
O linkini verdiğim sayfaya üye değilim öyle nette dolaşırken görmüştüm.
Verdiğiniz linketeki zaten resimli ayet meali tarzındaydı. Oraya ayetin baş tarafının mealini yazmışlar. Fakat mealdeki kelimeler anlamı değiştiriyor. Anlam öyle değil.

biz her insanın kaderini kendi çabasına bağlı kıldık.Burada Allah c.c insanın kaderinin kendi çabaları sonucu oluşacağını vurguladığı anlaşılıyor.

Her insanın (Dünya'da işlediği) amelini boynuna dolarız; Kıyamet günü de açık vaziyette bulacağı bir kitabı önüne çıkaracağız.(kolay ve doğru anlam) Burada ise insanın amellerinin boynunda asılı olduğu yani amellerden kaçış olmadığı bunların kıyamet gününde de insanın boynunda asılı olacağı yani insanın yanında olacağı ve yazılı olan kitapta insana bunların gösterileceği anlaşılıyor.

Diyanetten kolay cevap almak için telefon etmeniz lazım, mail yoluyla geç cevap gelir.









serdar isimli Üye şimdilik offline konumundadır  
Alıntı ile Cevapla
Alt   #6 (permalink)
Gönül sızım
Özel Kardeşimiz

Standart

Selamun aleykum Baskanim kardesimizin ekledigi o isra suresinin 13 ayetti..googla koyun her yerde cikar...Benim de dikkatimi cekmis ve arastirdigimda sunu bulmustum..
isra suresinin 13 ayetini anlamak icin 14 ayettide okuyup ve bu ayetlerin nuzul inme sebep ve hikmettini bilmek gerekiyordu...

13. Her insanın amel defterini boynuna astık. İnsan için kıyamet gününde, açılmış olarak önüne konacak bir kitap çıkarırız.
14. Kitabını oku! Bugün sana hesap sorucu olarak kendi nefsin yeter.

Bismillâhirrahmânirrahîm
Araplar arasında İslâm'dan evvel bir fal bakma hadisesi vardı. Kuşları göğe salarlardı, kuş sağa giderse uğurlu; sola giderse uğursuz sayarlardı. İşte "bütün insanların kuşu", hayat filmlerindeki kazandıkları ve kaybettikleri derecelerdir.

Neşretmek; yaymak, dağıtmak, basılmış olan kitap, dergi ve gazetelerin bütün insanların eline ulaşması anlamına gelir. Kıyâmet günü herkesin
hayat filmi, ne bir perdeye ne bir ekrana ihtiyaç göstermeden üç boyutlu olarak boşlukta oynayacaktır. İşte bu, neşredilmiş;
yani boşlukta görünür hale gelmiş bir kitaptır. Hayat filminde düşünceler de neşredilir.

Kıyâmet günü herkes kendi hayat filminin oynayacağı yere elektronik sistemlerle, otomatik olarak çekilir. Ve kişi kendi hayat filmini, kaybettiği ve kazandığı derecelerle görür.
Bütün kaybedilen ve kazanılan derecelerinin tam olarak verildiğini, o gün eline verilen mizan, ona ispat eder.
Ve kişi, kendisine zerre kadar zulüm yapılmadığını kesin olarak görür.
Hem kişinin fizik vücuduyla yaptığı bütün davranışları hem de o davranışlardan evvelki düşünceleri hayat filminde görünür.
Aslında hiç kimse insanların düşüncelerini göremez ama kiramen kâtibin meleklerinin 3 boyutlu ikinci filmi düşünceleri de filme alır.
Böylece kıyâmet günü, kişinin bütün fiillerindeki taammüd miktarı yani hangi olayı, hangi ölçüde tasarlayarak yaptığı, hayat filminde net olarak belli olur.
Neticede kişinin düşüncelerinin neşredilmesi; kapalı bir alandan (onun düşünce sisteminden) çıkarak herkesin göreceği, okuyabileceği bir şekil almasıdır.
Kıyâmet günü hem düşünceler hem de fiiller neşredilir. (o yuzden niyetti hayr olanin akibettide hayr olur deriz..)
herkesin dünyada yaptığı işler kendisi ile beraberdir.
Kıyamet günü hepsini karşısında görecektir









Gönül sızım isimli Üye şimdilik offline konumundadır  
Alıntı ile Cevapla
Alt   #7 (permalink)
serdar
Yönetici

Standart

Konu ayetin tefsiri değildi. Ayetin anlattığı malum. Konu isra 13. ayetin meali.Ben hiç bir yerde Bak ne diyor sırrın sahibi biz her insanın kaderini kendi çabasına bağlı kıldık. şeklinde meal görmedim. Bu meal yanlış. Bu olsa olsa anlatım şekli olur. Meal dediniz mi ayetin TEFSİRİ değil. Tercümesi anlaşılır. Yoksa ki isra 13 tefsiri heryerde var. Fakat meal her yerde böyle değil. Yoksa yukarıdaki mealleri okumadınız mı?









serdar isimli Üye şimdilik offline konumundadır  
Alıntı ile Cevapla
Alt   #9 (permalink)
serdar
Yönetici

Standart

Alıntı:
Gönül sızım Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
aynen baskanim...bu meal degil anlatım şekli olur.
Birde bu sizin eklediğiniz tefsirde bir şey dikkatimi çekti. Bu tefsiri kim yapmış acaba.

Neticede kişinin düşüncelerinin neşredilmesi; kapalı bir alandan (onun düşünce sisteminden) çıkarak herkesin göreceği, okuyabileceği bir şekil almasıdır.
Kıyâmet günü hem düşünceler hem de fiiller neşredilir.


Kıyamet günü bütün fiillerin neşredilmesi tamam da. Düşüncelerin neşredilmesi nereden çıkmış.

"Allah (c.c) ümmetimin, içinden geçirdiği şeyleri, konuşup, onunla amel etmedikleri müddetçe bağışlamıştır." (Buhari, Müslim, Ebu Davud, Tirmizi, Nesei, İbni Mace)









serdar isimli Üye şimdilik offline konumundadır  
Alıntı ile Cevapla
Alt   #10 (permalink)
Gönül sızım
Özel Kardeşimiz

Standart

baskanim bir siteden almistim...
bende buradaki (düşünceler ) niyet olarak algilamistim..









Gönül sızım isimli Üye şimdilik offline konumundadır  
Alıntı ile Cevapla
Yeni Konu aç Cevapla

Bookmarks

Seçenekler
Konuyu değerlendir
Konuyu değerlendir:



Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0

© Tüm Hakları Saklıdır.
Bu websitesinde Bulunan Yazılar
AKTİF KAYNAK LİNK belirtilmeden kullanılamaz.

Din