Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Install the app
Yükle
Ana sayfa
Forumlar
KÜLTÜR,EDEBİYAT MİZAH
Güzel ve Özlü sözler
Atasözleri ve Deyimler
Atasözleri T harfi ile başlayan
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Elifgül" data-source="post: 51285" data-attributes="member: 1043"><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tan yeri ağarınca hırsızın gözü kararır.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Doğru olmayan yollara başvurarak çıkar sağlayan, gizli kapaklı işler çeviren kişi, bu kirli ve karanlık işleri çevirmesine imkân sağlayan şartlar ortadan kalkınca şaşırır; ne yapacağını bilemez olur, iş yapamaz hâle gelir.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tarlanın iyisi suya yakın, daha iyisi eve yakın.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Ekilen tarla yeterince sulanırsa daha fazla ürün verir. Eğer tarla suya yakınsa hem kolay, hem de çok sulanma imkânı doğar. Bu durum da tarlayı değerli kılar. Bu tarla bir de eve yakınsa daha da kıymetli olur. Çünkü bir yandan tarlaya olan ulaşım, bir yandan tarlanın bakımı, bir yandan da tarlanın korunması kolaylaşmış olur.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tarlada izi olmayanın, harmanda yüzü olmaz.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Emeksiz, çabasız verim düşünülemez. Tarlasını gerektiği gibi sürmeyen, işleyip çapalamayan, gübresini zamanında vermeyen, sulayıp yabancı otlardan temizlemeyen kişinin tarladan ürün beklemeye hakkı yoktur.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tarlaya saban, sürüye çoban.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Bir tarla iyi sürülür ve işlenirse istenen ürünü verir. Sabanın girmediği tarla kısa bir süre sonra yozlaşıp çoraklaşır, ekilemez olur. Bunun gibi bir sürüden de verim bekleniyorsa, onu iyi bir çobana teslim etmelidir. Çünkü iyi bir çoban, sürünün nerede besleneceğini, bakımının nasıl yapılacağını bilir.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Taşa çıkan keçinin, ağaca çıkan oğlağı olur.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Bk. “Ağaca çıkan keçinin, dala bakan…”</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Taş düştüğü yerde ağırdır (Taş yerinde ağırdır).</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Herkes, her şey kendi çevresinde önem taşır. Çünkü kişi bulunduğu yerde tanınmış, kendisine bir çevre edinmiş, hatırı sayılır bir yere gelmiştir. Yabancısı olduğu bir yerde yeterince tanınmadığı gibi kıymeti de bilinmez.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Taşıma (dökme) su ile değirmen dönmez.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Bir işin yapılmasında güç, emek ve sermaye çok önemlidir. İşi yapacak olan bunlardan yoksunsa, başkalarının küçük katkılarıyla, derme çatma yardımlarıyla sürekli ve büyük bir işi yürütemez.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Sert ve kırıcı olmayan, yumuşak, hoşa giden, gönül alıcı, okşayıcı, etkileyici, inandırıcı ve yerinde söylenmiş söz insanın hoşuna gider; bu söz en azgın kişinin bile inadını kırar, onu yumuşatır ve yola getirir.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tatlı ye, tatlı söyle (konuş).</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Kırıcı, üzücü, incitici konuşmalardan sakın; güzel, hoşa giden bir dil kullan; yerinde ve inandırıcı konuş ki karşındaki memnun olsun; sen de sevil ve sayıl.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 15px">Tavşan dağa küsmüş, dağın haberi olmamış.</span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">İstediği etkiyi yapmaktan çok uzak kalan kişi küser, darılır; ne var ki; karşısındaki kişi, onun bu durumunu bilip anlamaz.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tayfanın akıllısı, geminin dümeninden uzak durur.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Kendini bilen, sorumluluk sahibi, akıllı kişi altından kalkamayacağı, beceremeyeceği işlerin idaresinden uzak durmaya çalışır. O bilir ki, bunun aksine bir hareket hem kendini, hem de başkalarını zarara uğratır.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tebdil-i mekânda ferahlık vardır.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Bulunduğu yeri veya çevreyi kimi zaman değiştirmek, daha değişik yerleri görüp gezmek insanın sıkıntısını giderir; ona rahatlık, ferahlık verir.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tek kanatla kuş uçmaz.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Kimi işler vardır ki, yardımcısız, araç-gereçsiz yapılamaz. İşin iyi ve olumlu sonuç vermesi için bunlar mutlaka gereklidir.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tekkeyi bekleyen çorbayı içer.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Bir işin başarılmasında türlü sıkıntılara katlanıp sabretme, azim ve gayret gösterme, uzun süre çalışıp emek verme son derece önemlidir. Bütün bunları yerine getiren kişi, eninde sonunda bu davranışının yararını görür; bir mükâfata mutlaka kavuşur.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 15px"></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'">Tembele iş buyur, sana akıl öğretsin.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">İş görmeyi, çalışmayı sevmeyen; çaba göstermekten, sıkıntıdan kaçan kimse, kendisinden bir konuda yardım istendiğinde, yardım edeceği yerde çözüm yolları gösterir ve işten kaçmaya çalışır.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Terazi var, tartı var; her şeyin bir vakti var.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Hemen her şeyin, her işin bir ölçüsü ve zamanı vardır. Eğer bunlara dikkat edilmezse işler yolunda gitmez, karışıklık baş gösterir, hayat alt-üst olur, düzen gerektiği gibi kurulamaz.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tereciye tere satılmaz.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Birine çok iyi bildiği bir şey öğretilemez, bir konuda bilgi verilemez. Böyle bir şeye kalkışan ya da çalışan kendisini gülünç duruma sokar.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Terzi kendi söküğünü dikemez.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">İnsanlar başkalarına yaptıkları hizmetleri kendilerine gelince çoğu kez savsaklarlar, ya da yapmaya zaman ve fırsat bulamazlar.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 15px">Testiyi kıran da bir, suyu getiren de.</span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">İyilik ödülsüz, kötülük de cezasız kalır; yahut her ikisi eşit tutulur da aralarında bir fark gözetilmezse adaletsiz davranılmış olur. Bu durum da düzeni bozar, yönetimin iflâsına neden olur.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Teşbihte (temsilde) hata olmaz.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Kimi zaman yapılan benzetmeler çirkin ve kaba da olsalar söze güç katmak için yapılırlar. Dolayısıyla bunların söz arasında kullanılmasından kimse alınmamalıdır.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tevekkelin (tevekküllünün) gemisi batmaz (eşeğini kurt yemez).</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Tedbirini aldıktan sonra fazla titizlikten uzak duran, her şeyi artık Yüce Allah`a bırakıp boyun eğen kimsenin malına, işine zarar gelmez.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tırnağın varsa başını kaşı.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Kendi bilgi, beceri ve imkânın varsa, bunlara da güveniyorsan bir işe giriş; yoksa vaz geç. Bil ki, kimseden kimseye hayır yoktur; başkalarından kolay kolay yardım da gelmez, gelse de pek bir işe yaramaz.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tilkinin dönüp dolaşıp geleceği yer kürkçü dükkânıdır.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Meslek veya alışkanlık gereği olan bir sonuçtan kaçınılmaz. Daha önce kopup ayrılmış olsa da, kişi bağlı olduğu çevreye, işe veya bir alışkanlığa eninde sonunda, şu ya da bu sebepten ötürü döner.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tilki tilkiliğini bildirinceye kadar post elden gider.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">1. İşlemediği hâlde suçlu görülen kimse, suçsuz olduğunu kanıtlayıncaya kadar yeterince ceza çeker. </span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">2. Kurnaz ve düzenbaz kimse, sahasında ne kadar hünerli olduğunu gösterinceye kadar, kendisinden daha hilekâr birinin tuzağına düşer.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tilkiye, “Tavuk kebabı yer misin?” diye sormuşlar; </span></span>“Adamı güldürmeyin” diye cevap vermiş.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Bir kimseye düşkün olduğu, çok sevip özlediği, elde etmek için yanıp tutuştuğu bir şeyi, “İster misin? Arzu eder misin?” diye sormak son derece yersiz, hatta abes ve gülünçtür.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"></span> <span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Tok, acın hâlinden bilmez (Var ne bilsin yok hâlinden).</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Para, mal gibi şeyleri elde etmiş; açlığını gidermiş ve bunlara doymuş olanlar, yoksulların çektikleri sıkıntıyı, içine düştükleri geçim darlığını anlamazlar. Toprağı işleyen, ekmeği dişler.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Emeksiz yemek olmaz. Çalışmayan, bir uğraş vermeyen, alın teri dökmeyen kişi verim elde edemez.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 15px"></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'">Tuz, ekmek hakkını bilmeyen kör olur.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Birinin ekmek yedirip iyilik ettiği kimse, bütün bunlara karşılık üzerinde hakkı bulunan insana karşı nankörlük edip hıyanet içinde olursa başına türlü felâketler gelir.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 15px"></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'">Türk karır, kılıcı karımaz</span></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS'">.</span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Türk insanı ihtiyarlar ama mücadele gücünden, direnme azminden bir şey kaybetmez.</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-family: 'Trebuchet MS'"><span style="font-size: 15px">Türkün aklı sonradan gelir.</span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Verdana'">Yaratılışı gereği saf, samimî, dürüst ve merttir Türk insanı. Art düşüncelerden uzak kaldığı gibi, içten pazarlıklı da değildir. Bunun için olsa gerek, giriştiği bir işte pek hesap-kitap yapmaz; çıkarını hemen öyle aklına getirmez. Öte yandan bir olay karşısında ne yapmak gerektiğini de hemen düşünemez. Dolayısıyla kendisi için hazırlanan kimi tuzaklara düşmekten kurtulamaz. Bir süre sonra aklı başına gelir, işin iç yüzünü anlar, doğru yolu bulur ama iş işten de geçmiş olur.</span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Elifgül, post: 51285, member: 1043"] [SIZE=3][FONT=Verdana][FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tan yeri ağarınca hırsızın gözü kararır.[/SIZE][/FONT] Doğru olmayan yollara başvurarak çıkar sağlayan, gizli kapaklı işler çeviren kişi, bu kirli ve karanlık işleri çevirmesine imkân sağlayan şartlar ortadan kalkınca şaşırır; ne yapacağını bilemez olur, iş yapamaz hâle gelir. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tarlanın iyisi suya yakın, daha iyisi eve yakın.[/SIZE][/FONT] Ekilen tarla yeterince sulanırsa daha fazla ürün verir. Eğer tarla suya yakınsa hem kolay, hem de çok sulanma imkânı doğar. Bu durum da tarlayı değerli kılar. Bu tarla bir de eve yakınsa daha da kıymetli olur. Çünkü bir yandan tarlaya olan ulaşım, bir yandan tarlanın bakımı, bir yandan da tarlanın korunması kolaylaşmış olur. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tarlada izi olmayanın, harmanda yüzü olmaz.[/SIZE][/FONT] Emeksiz, çabasız verim düşünülemez. Tarlasını gerektiği gibi sürmeyen, işleyip çapalamayan, gübresini zamanında vermeyen, sulayıp yabancı otlardan temizlemeyen kişinin tarladan ürün beklemeye hakkı yoktur. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tarlaya saban, sürüye çoban.[/SIZE][/FONT] Bir tarla iyi sürülür ve işlenirse istenen ürünü verir. Sabanın girmediği tarla kısa bir süre sonra yozlaşıp çoraklaşır, ekilemez olur. Bunun gibi bir sürüden de verim bekleniyorsa, onu iyi bir çobana teslim etmelidir. Çünkü iyi bir çoban, sürünün nerede besleneceğini, bakımının nasıl yapılacağını bilir. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Taşa çıkan keçinin, ağaca çıkan oğlağı olur.[/SIZE][/FONT] Bk. “Ağaca çıkan keçinin, dala bakan…” Taş düştüğü yerde ağırdır (Taş yerinde ağırdır). Herkes, her şey kendi çevresinde önem taşır. Çünkü kişi bulunduğu yerde tanınmış, kendisine bir çevre edinmiş, hatırı sayılır bir yere gelmiştir. Yabancısı olduğu bir yerde yeterince tanınmadığı gibi kıymeti de bilinmez. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Taşıma (dökme) su ile değirmen dönmez.[/SIZE][/FONT] Bir işin yapılmasında güç, emek ve sermaye çok önemlidir. İşi yapacak olan bunlardan yoksunsa, başkalarının küçük katkılarıyla, derme çatma yardımlarıyla sürekli ve büyük bir işi yürütemez. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır.[/SIZE][/FONT] Sert ve kırıcı olmayan, yumuşak, hoşa giden, gönül alıcı, okşayıcı, etkileyici, inandırıcı ve yerinde söylenmiş söz insanın hoşuna gider; bu söz en azgın kişinin bile inadını kırar, onu yumuşatır ve yola getirir. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tatlı ye, tatlı söyle (konuş).[/SIZE][/FONT] Kırıcı, üzücü, incitici konuşmalardan sakın; güzel, hoşa giden bir dil kullan; yerinde ve inandırıcı konuş ki karşındaki memnun olsun; sen de sevil ve sayıl. [SIZE=4]Tavşan dağa küsmüş, dağın haberi olmamış.[/SIZE] İstediği etkiyi yapmaktan çok uzak kalan kişi küser, darılır; ne var ki; karşısındaki kişi, onun bu durumunu bilip anlamaz. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tayfanın akıllısı, geminin dümeninden uzak durur.[/SIZE][/FONT] Kendini bilen, sorumluluk sahibi, akıllı kişi altından kalkamayacağı, beceremeyeceği işlerin idaresinden uzak durmaya çalışır. O bilir ki, bunun aksine bir hareket hem kendini, hem de başkalarını zarara uğratır. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tebdil-i mekânda ferahlık vardır.[/SIZE][/FONT] Bulunduğu yeri veya çevreyi kimi zaman değiştirmek, daha değişik yerleri görüp gezmek insanın sıkıntısını giderir; ona rahatlık, ferahlık verir. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tek kanatla kuş uçmaz.[/SIZE][/FONT] Kimi işler vardır ki, yardımcısız, araç-gereçsiz yapılamaz. İşin iyi ve olumlu sonuç vermesi için bunlar mutlaka gereklidir. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tekkeyi bekleyen çorbayı içer.[/SIZE][/FONT] Bir işin başarılmasında türlü sıkıntılara katlanıp sabretme, azim ve gayret gösterme, uzun süre çalışıp emek verme son derece önemlidir. Bütün bunları yerine getiren kişi, eninde sonunda bu davranışının yararını görür; bir mükâfata mutlaka kavuşur. [SIZE=4] [FONT=Trebuchet MS]Tembele iş buyur, sana akıl öğretsin.[/FONT][/SIZE] İş görmeyi, çalışmayı sevmeyen; çaba göstermekten, sıkıntıdan kaçan kimse, kendisinden bir konuda yardım istendiğinde, yardım edeceği yerde çözüm yolları gösterir ve işten kaçmaya çalışır. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Terazi var, tartı var; her şeyin bir vakti var.[/SIZE][/FONT] Hemen her şeyin, her işin bir ölçüsü ve zamanı vardır. Eğer bunlara dikkat edilmezse işler yolunda gitmez, karışıklık baş gösterir, hayat alt-üst olur, düzen gerektiği gibi kurulamaz. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tereciye tere satılmaz.[/SIZE][/FONT] Birine çok iyi bildiği bir şey öğretilemez, bir konuda bilgi verilemez. Böyle bir şeye kalkışan ya da çalışan kendisini gülünç duruma sokar. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Terzi kendi söküğünü dikemez.[/SIZE][/FONT] İnsanlar başkalarına yaptıkları hizmetleri kendilerine gelince çoğu kez savsaklarlar, ya da yapmaya zaman ve fırsat bulamazlar. [SIZE=4]Testiyi kıran da bir, suyu getiren de.[/SIZE] İyilik ödülsüz, kötülük de cezasız kalır; yahut her ikisi eşit tutulur da aralarında bir fark gözetilmezse adaletsiz davranılmış olur. Bu durum da düzeni bozar, yönetimin iflâsına neden olur. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Teşbihte (temsilde) hata olmaz.[/SIZE][/FONT] Kimi zaman yapılan benzetmeler çirkin ve kaba da olsalar söze güç katmak için yapılırlar. Dolayısıyla bunların söz arasında kullanılmasından kimse alınmamalıdır. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tevekkelin (tevekküllünün) gemisi batmaz (eşeğini kurt yemez).[/SIZE][/FONT] Tedbirini aldıktan sonra fazla titizlikten uzak duran, her şeyi artık Yüce Allah`a bırakıp boyun eğen kimsenin malına, işine zarar gelmez. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tırnağın varsa başını kaşı.[/SIZE][/FONT] Kendi bilgi, beceri ve imkânın varsa, bunlara da güveniyorsan bir işe giriş; yoksa vaz geç. Bil ki, kimseden kimseye hayır yoktur; başkalarından kolay kolay yardım da gelmez, gelse de pek bir işe yaramaz. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tilkinin dönüp dolaşıp geleceği yer kürkçü dükkânıdır.[/SIZE][/FONT] Meslek veya alışkanlık gereği olan bir sonuçtan kaçınılmaz. Daha önce kopup ayrılmış olsa da, kişi bağlı olduğu çevreye, işe veya bir alışkanlığa eninde sonunda, şu ya da bu sebepten ötürü döner. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tilki tilkiliğini bildirinceye kadar post elden gider.[/SIZE][/FONT] 1. İşlemediği hâlde suçlu görülen kimse, suçsuz olduğunu kanıtlayıncaya kadar yeterince ceza çeker. 2. Kurnaz ve düzenbaz kimse, sahasında ne kadar hünerli olduğunu gösterinceye kadar, kendisinden daha hilekâr birinin tuzağına düşer. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tilkiye, “Tavuk kebabı yer misin?” diye sormuşlar; [/SIZE][/FONT]“Adamı güldürmeyin” diye cevap vermiş. Bir kimseye düşkün olduğu, çok sevip özlediği, elde etmek için yanıp tutuştuğu bir şeyi, “İster misin? Arzu eder misin?” diye sormak son derece yersiz, hatta abes ve gülünçtür. [FONT=Trebuchet MS] [/FONT] [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Tok, acın hâlinden bilmez (Var ne bilsin yok hâlinden).[/SIZE][/FONT] Para, mal gibi şeyleri elde etmiş; açlığını gidermiş ve bunlara doymuş olanlar, yoksulların çektikleri sıkıntıyı, içine düştükleri geçim darlığını anlamazlar. Toprağı işleyen, ekmeği dişler. Emeksiz yemek olmaz. Çalışmayan, bir uğraş vermeyen, alın teri dökmeyen kişi verim elde edemez. [SIZE=4] [FONT=Trebuchet MS]Tuz, ekmek hakkını bilmeyen kör olur.[/FONT][/SIZE] Birinin ekmek yedirip iyilik ettiği kimse, bütün bunlara karşılık üzerinde hakkı bulunan insana karşı nankörlük edip hıyanet içinde olursa başına türlü felâketler gelir. [SIZE=4] [FONT=Trebuchet MS]Türk karır, kılıcı karımaz[/FONT][/SIZE][FONT=Trebuchet MS].[/FONT] Türk insanı ihtiyarlar ama mücadele gücünden, direnme azminden bir şey kaybetmez. [FONT=Trebuchet MS][SIZE=4]Türkün aklı sonradan gelir.[/SIZE][/FONT] Yaratılışı gereği saf, samimî, dürüst ve merttir Türk insanı. Art düşüncelerden uzak kaldığı gibi, içten pazarlıklı da değildir. Bunun için olsa gerek, giriştiği bir işte pek hesap-kitap yapmaz; çıkarını hemen öyle aklına getirmez. Öte yandan bir olay karşısında ne yapmak gerektiğini de hemen düşünemez. Dolayısıyla kendisi için hazırlanan kimi tuzaklara düşmekten kurtulamaz. Bir süre sonra aklı başına gelir, işin iç yüzünü anlar, doğru yolu bulur ama iş işten de geçmiş olur.[/FONT][/SIZE] [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Günün ilk namazı hangi namazdır
Cevap yaz
Ana sayfa
Forumlar
KÜLTÜR,EDEBİYAT MİZAH
Güzel ve Özlü sözler
Atasözleri ve Deyimler
Atasözleri T harfi ile başlayan
Üst
Alt